Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Brasilsk portugisisk - Eu só quero é ser feliz

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskLatin

Kategori Setning

Tittel
Eu só quero é ser feliz
Tekst som skal oversettes
Skrevet av sylarton
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Eu só quero é ser feliz
11 Desember 2009 00:30





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 Desember 2009 08:01

Freya
Antall Innlegg: 1910
Hi!

Is the "é" really needed there? Just wondering...

CC: Lizzzz

21 Desember 2009 23:47

Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
Oi,

pela minha opinião o "é" é desnecessário.
O português não é minha língua materna mas eu acho a frase muito estranho. Nem eu escreveria assim não.

Se eu for errado quero saber o porquê.

22 Desember 2009 00:30

Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
In my opinion the "é" makes the sentence a little strange, just like Rodrigues said. It isn't necessary at all, I think that's not correct Portuguese anyway.

22 Desember 2009 02:43

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Na verdade essa frase faz parte da letra de um rap famoso no Brasil
é como se em inglês fosse:
"All I want is being/to be happy"
Não poderia ser retirado o verbo 'to be' da frase.
Claro que do ponto de vista estritamente gramatical, devo concordar com vocês, mas como sabem, letra de música permite certas 'irregularidades' até por causa das rimas

22 Desember 2009 08:56

Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
interessante O que tem tudo...

22 Desember 2009 18:22

Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
Não sabia.