Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Portugués brasileño - Eu só quero é ser feliz
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
Eu só quero é ser feliz
Texto a traducir
Propuesto por
sylarton
Idioma de origen: Portugués brasileño
Eu só quero é ser feliz
11 Diciembre 2009 00:30
Último mensaje
Autor
Mensaje
11 Diciembre 2009 08:01
Freya
Cantidad de envíos: 1910
Hi!
Is the "é" really needed there? Just wondering...
CC:
Lizzzz
21 Diciembre 2009 23:47
Rodrigues
Cantidad de envíos: 1621
Oi,
pela minha opinião o "é" é desnecessário.
O português não é minha lÃngua materna mas eu acho a frase muito estranho. Nem eu escreveria assim não.
Se eu for errado quero saber o porquê.
22 Diciembre 2009 00:30
Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
In my opinion the "é" makes the sentence a little strange, just like Rodrigues said. It isn't necessary at all, I think that's not correct Portuguese anyway.
22 Diciembre 2009 02:43
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Na verdade essa frase faz parte da
letra de um rap famoso no Brasil
é como se em inglês fosse:
"All I want is
being/to be
happy"
Não poderia ser retirado o verbo 'to be' da frase.
Claro que do ponto de vista estritamente gramatical, devo concordar com vocês, mas como sabem, letra de música permite certas 'irregularidades' até por causa das rimas
22 Diciembre 2009 08:56
Rodrigues
Cantidad de envíos: 1621
interessante
O que tem tudo...
22 Diciembre 2009 18:22
Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Não sabia.