Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - Eu só quero é ser feliz
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Eu só quero é ser feliz
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
sylarton
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Eu só quero é ser feliz
11 Грудня 2009 00:30
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
11 Грудня 2009 08:01
Freya
Кількість повідомлень: 1910
Hi!
Is the "é" really needed there? Just wondering...
CC:
Lizzzz
21 Грудня 2009 23:47
Rodrigues
Кількість повідомлень: 1621
Oi,
pela minha opinião o "é" é desnecessário.
O português não é minha lÃngua materna mas eu acho a frase muito estranho. Nem eu escreveria assim não.
Se eu for errado quero saber o porquê.
22 Грудня 2009 00:30
Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
In my opinion the "é" makes the sentence a little strange, just like Rodrigues said. It isn't necessary at all, I think that's not correct Portuguese anyway.
22 Грудня 2009 02:43
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Na verdade essa frase faz parte da
letra de um rap famoso no Brasil
é como se em inglês fosse:
"All I want is
being/to be
happy"
Não poderia ser retirado o verbo 'to be' da frase.
Claro que do ponto de vista estritamente gramatical, devo concordar com vocês, mas como sabem, letra de música permite certas 'irregularidades' até por causa das rimas
22 Грудня 2009 08:56
Rodrigues
Кількість повідомлень: 1621
interessante
O que tem tudo...
22 Грудня 2009 18:22
Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Não sabia.