Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Brazilski portugalski - Eu só quero é ser feliz

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiLatinski

Kategorija Rečenica

Naslov
Eu só quero é ser feliz
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao sylarton
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Eu só quero é ser feliz
11 prosinac 2009 00:30





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 prosinac 2009 08:01

Freya
Broj poruka: 1910
Hi!

Is the "é" really needed there? Just wondering...

CC: Lizzzz

21 prosinac 2009 23:47

Rodrigues
Broj poruka: 1621
Oi,

pela minha opinião o "é" é desnecessário.
O português não é minha língua materna mas eu acho a frase muito estranho. Nem eu escreveria assim não.

Se eu for errado quero saber o porquê.

22 prosinac 2009 00:30

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
In my opinion the "é" makes the sentence a little strange, just like Rodrigues said. It isn't necessary at all, I think that's not correct Portuguese anyway.

22 prosinac 2009 02:43

lilian canale
Broj poruka: 14972
Na verdade essa frase faz parte da letra de um rap famoso no Brasil
é como se em inglês fosse:
"All I want is being/to be happy"
Não poderia ser retirado o verbo 'to be' da frase.
Claro que do ponto de vista estritamente gramatical, devo concordar com vocês, mas como sabem, letra de música permite certas 'irregularidades' até por causa das rimas

22 prosinac 2009 08:56

Rodrigues
Broj poruka: 1621
interessante O que tem tudo...

22 prosinac 2009 18:22

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Não sabia.