Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Portoghese brasiliano - Eu só quero é ser feliz

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoLatino

Categoria Frase

Titolo
Eu só quero é ser feliz
Testo-da-tradurre
Aggiunto da sylarton
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Eu só quero é ser feliz
11 Dicembre 2009 00:30





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Dicembre 2009 08:01

Freya
Numero di messaggi: 1910
Hi!

Is the "é" really needed there? Just wondering...

CC: Lizzzz

21 Dicembre 2009 23:47

Rodrigues
Numero di messaggi: 1621
Oi,

pela minha opinião o "é" é desnecessário.
O português não é minha língua materna mas eu acho a frase muito estranho. Nem eu escreveria assim não.

Se eu for errado quero saber o porquê.

22 Dicembre 2009 00:30

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
In my opinion the "é" makes the sentence a little strange, just like Rodrigues said. It isn't necessary at all, I think that's not correct Portuguese anyway.

22 Dicembre 2009 02:43

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Na verdade essa frase faz parte da letra de um rap famoso no Brasil
é como se em inglês fosse:
"All I want is being/to be happy"
Não poderia ser retirado o verbo 'to be' da frase.
Claro que do ponto de vista estritamente gramatical, devo concordar com vocês, mas como sabem, letra de música permite certas 'irregularidades' até por causa das rimas

22 Dicembre 2009 08:56

Rodrigues
Numero di messaggi: 1621
interessante O que tem tudo...

22 Dicembre 2009 18:22

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Não sabia.