Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Portugalų (Brazilija) - Eu só quero é ser feliz

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Lotynų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
Eu só quero é ser feliz
Tekstas vertimui
Pateikta sylarton
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Eu só quero é ser feliz
11 gruodis 2009 00:30





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 gruodis 2009 08:01

Freya
Žinučių kiekis: 1910
Hi!

Is the "é" really needed there? Just wondering...

CC: Lizzzz

21 gruodis 2009 23:47

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
Oi,

pela minha opinião o "é" é desnecessário.
O português não é minha língua materna mas eu acho a frase muito estranho. Nem eu escreveria assim não.

Se eu for errado quero saber o porquê.

22 gruodis 2009 00:30

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
In my opinion the "é" makes the sentence a little strange, just like Rodrigues said. It isn't necessary at all, I think that's not correct Portuguese anyway.

22 gruodis 2009 02:43

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Na verdade essa frase faz parte da letra de um rap famoso no Brasil
é como se em inglês fosse:
"All I want is being/to be happy"
Não poderia ser retirado o verbo 'to be' da frase.
Claro que do ponto de vista estritamente gramatical, devo concordar com vocês, mas como sabem, letra de música permite certas 'irregularidades' até por causa das rimas

22 gruodis 2009 08:56

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
interessante O que tem tudo...

22 gruodis 2009 18:22

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Não sabia.