Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Dansk-Engelsk - Jeg har et stort handicap. Jeg taler hurtigere,...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: DanskFranskEngelsk

Kategori Tanker

Tittel
Jeg har et stort handicap. Jeg taler hurtigere,...
Tekst
Skrevet av Minny
Kildespråk: Dansk

Jeg har et stort handicap.
Jeg taler hurtigere,
end jeg tænker,
og det kan ofte være for sent.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
aforisme

Tittel
too late
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av jairhaas
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I suffer from a serious handicap.
I speak faster
than I think
and it can often be too late.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 13 Februar 2010 00:16





Siste Innlegg

Av
Innlegg

12 Februar 2010 21:50

typy
Antall Innlegg: 13
Je ne parle que français, mais la dernière ligne n'est pas du tout la même en français et en anglais. Après, je ne sais pas quelle traduction est plus proche de l'originale.

12 Februar 2010 21:56

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
La phrase en français est plus concise mais la signification reste la même.

12 Februar 2010 21:57

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
peut-être "often" rather than "sometimes"?

13 Februar 2010 00:07

kissavik
Antall Innlegg: 1
i suffer from a serious handicap.
I speak faster than i think, and that may often be too late.