Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Anglų - Jeg har et stort handicap. Jeg taler hurtigere,...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųPrancūzųAnglų

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
Jeg har et stort handicap. Jeg taler hurtigere,...
Tekstas
Pateikta Minny
Originalo kalba: Danų

Jeg har et stort handicap.
Jeg taler hurtigere,
end jeg tænker,
og det kan ofte være for sent.
Pastabos apie vertimą
aforisme

Pavadinimas
too late
Vertimas
Anglų

Išvertė jairhaas
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I suffer from a serious handicap.
I speak faster
than I think
and it can often be too late.
Validated by lilian canale - 13 vasaris 2010 00:16





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 vasaris 2010 21:50

typy
Žinučių kiekis: 13
Je ne parle que français, mais la dernière ligne n'est pas du tout la même en français et en anglais. Après, je ne sais pas quelle traduction est plus proche de l'originale.

12 vasaris 2010 21:56

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
La phrase en français est plus concise mais la signification reste la même.

12 vasaris 2010 21:57

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
peut-être "often" rather than "sometimes"?

13 vasaris 2010 00:07

kissavik
Žinučių kiekis: 1
i suffer from a serious handicap.
I speak faster than i think, and that may often be too late.