Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Датский-Английский - Jeg har et stort handicap. Jeg taler hurtigere,...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Мысли
Статус
Jeg har et stort handicap. Jeg taler hurtigere,...
Tекст
Добавлено
Minny
Язык, с которого нужно перевести: Датский
Jeg har et stort handicap.
Jeg taler hurtigere,
end jeg tænker,
og det kan ofte være for sent.
Комментарии для переводчика
aforisme
Статус
too late
Перевод
Английский
Перевод сделан
jairhaas
Язык, на который нужно перевести: Английский
I suffer from a serious handicap.
I speak faster
than I think
and it can often be too late.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 13 Февраль 2010 00:16
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
12 Февраль 2010 21:50
typy
Кол-во сообщений: 13
Je ne parle que français, mais la dernière ligne n'est pas du tout la même en français et en anglais. Après, je ne sais pas quelle traduction est plus proche de l'originale.
12 Февраль 2010 21:56
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
La phrase en français est plus concise mais la signification reste la même.
12 Февраль 2010 21:57
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
peut-être "often" rather than "sometimes"?
13 Февраль 2010 00:07
kissavik
Кол-во сообщений: 1
i suffer from a serious handicap.
I speak faster than i think, and that may often be too late.