Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Danskt-Enskt - Jeg har et stort handicap. Jeg taler hurtigere,...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Tankar
Heiti
Jeg har et stort handicap. Jeg taler hurtigere,...
Tekstur
Framborið av
Minny
Uppruna mál: Danskt
Jeg har et stort handicap.
Jeg taler hurtigere,
end jeg tænker,
og det kan ofte være for sent.
Viðmerking um umsetingina
aforisme
Heiti
too late
Umseting
Enskt
Umsett av
jairhaas
Ynskt mál: Enskt
I suffer from a serious handicap.
I speak faster
than I think
and it can often be too late.
Góðkent av
lilian canale
- 13 Februar 2010 00:16
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
12 Februar 2010 21:50
typy
Tal av boðum: 13
Je ne parle que français, mais la dernière ligne n'est pas du tout la même en français et en anglais. Après, je ne sais pas quelle traduction est plus proche de l'originale.
12 Februar 2010 21:56
Francky5591
Tal av boðum: 12396
La phrase en français est plus concise mais la signification reste la même.
12 Februar 2010 21:57
Francky5591
Tal av boðum: 12396
peut-être "often" rather than "sometimes"?
13 Februar 2010 00:07
kissavik
Tal av boðum: 1
i suffer from a serious handicap.
I speak faster than i think, and that may often be too late.