Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Danski-Engleski - Jeg har et stort handicap. Jeg taler hurtigere,...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: DanskiFrancuskiEngleski

Kategorija Mišljenje

Natpis
Jeg har et stort handicap. Jeg taler hurtigere,...
Tekst
Podnet od Minny
Izvorni jezik: Danski

Jeg har et stort handicap.
Jeg taler hurtigere,
end jeg tænker,
og det kan ofte være for sent.
Napomene o prevodu
aforisme

Natpis
too late
Prevod
Engleski

Preveo jairhaas
Željeni jezik: Engleski

I suffer from a serious handicap.
I speak faster
than I think
and it can often be too late.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 13 Februar 2010 00:16





Poslednja poruka

Autor
Poruka

12 Februar 2010 21:50

typy
Broj poruka: 13
Je ne parle que français, mais la dernière ligne n'est pas du tout la même en français et en anglais. Après, je ne sais pas quelle traduction est plus proche de l'originale.

12 Februar 2010 21:56

Francky5591
Broj poruka: 12396
La phrase en français est plus concise mais la signification reste la même.

12 Februar 2010 21:57

Francky5591
Broj poruka: 12396
peut-être "often" rather than "sometimes"?

13 Februar 2010 00:07

kissavik
Broj poruka: 1
i suffer from a serious handicap.
I speak faster than i think, and that may often be too late.