Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Latin - nada mais vai me ferir

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskLatin

Kategori Setning - Dagligliv

Tittel
nada mais vai me ferir
Tekst
Skrevet av alcantara
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

nada mais vai me ferir

Tittel
Nihil me
Oversettelse
Latin

Oversatt av Efylove
Språket det skal oversettes til: Latin

Nihil me vulnerabit.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"Nothing will hurt me" (bridge by Lilian)
Senest vurdert og redigert av Aneta B. - 21 Mai 2010 15:58





Siste Innlegg

Av
Innlegg

21 Mai 2010 10:20

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Dear, "ferire" rather means "to hit", "to kill"..
I would suggest a verb "vulnerare" which is typical for "to hurt". Do you agree?

21 Mai 2010 11:13

Efylove
Antall Innlegg: 1015
Ok. I agree.