Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Латински - nada mais vai me ferir

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиЛатински

Категория Изречение - Битие

Заглавие
nada mais vai me ferir
Текст
Предоставено от alcantara
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

nada mais vai me ferir

Заглавие
Nihil me
Превод
Латински

Преведено от Efylove
Желан език: Латински

Nihil me vulnerabit.
Забележки за превода
"Nothing will hurt me" (bridge by Lilian)
За последен път се одобри от Aneta B. - 21 Май 2010 15:58





Последно мнение

Автор
Мнение

21 Май 2010 10:20

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Dear, "ferire" rather means "to hit", "to kill"..
I would suggest a verb "vulnerare" which is typical for "to hurt". Do you agree?

21 Май 2010 11:13

Efylove
Общо мнения: 1015
Ok. I agree.