Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -Latin - nada mais vai me ferir

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  Latin

Category Sentence - Daily life

शीर्षक
nada mais vai me ferir
हरफ
alcantaraद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

nada mais vai me ferir

शीर्षक
Nihil me
अनुबाद
Latin

Efyloveद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin

Nihil me vulnerabit.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"Nothing will hurt me" (bridge by Lilian)
Validated by Aneta B. - 2010年 मे 21日 15:58





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 मे 21日 10:20

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Dear, "ferire" rather means "to hit", "to kill"..
I would suggest a verb "vulnerare" which is typical for "to hurt". Do you agree?

2010年 मे 21日 11:13

Efylove
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1015
Ok. I agree.