Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Latinski - nada mais vai me ferir

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiLatinski

Kategorija Rečenica - Svakodnevni zivot

Natpis
nada mais vai me ferir
Tekst
Podnet od alcantara
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

nada mais vai me ferir

Natpis
Nihil me
Prevod
Latinski

Preveo Efylove
Željeni jezik: Latinski

Nihil me vulnerabit.
Napomene o prevodu
"Nothing will hurt me" (bridge by Lilian)
Poslednja provera i obrada od Aneta B. - 21 Maj 2010 15:58





Poslednja poruka

Autor
Poruka

21 Maj 2010 10:20

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Dear, "ferire" rather means "to hit", "to kill"..
I would suggest a verb "vulnerare" which is typical for "to hurt". Do you agree?

21 Maj 2010 11:13

Efylove
Broj poruka: 1015
Ok. I agree.