Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Llatí - nada mais vai me ferir

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerLlatí

Categoria Frase - Vida quotidiana

Títol
nada mais vai me ferir
Text
Enviat per alcantara
Idioma orígen: Portuguès brasiler

nada mais vai me ferir

Títol
Nihil me
Traducció
Llatí

Traduït per Efylove
Idioma destí: Llatí

Nihil me vulnerabit.
Notes sobre la traducció
"Nothing will hurt me" (bridge by Lilian)
Darrera validació o edició per Aneta B. - 21 Maig 2010 15:58





Darrer missatge

Autor
Missatge

21 Maig 2010 10:20

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Dear, "ferire" rather means "to hit", "to kill"..
I would suggest a verb "vulnerare" which is typical for "to hurt". Do you agree?

21 Maig 2010 11:13

Efylove
Nombre de missatges: 1015
Ok. I agree.