Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Tysk - İçimde bir çocuğun gülümseyişi gibi bir tebessüm...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskTyskEngelsk

Kategori Tanker

Tittel
İçimde bir çocuğun gülümseyişi gibi bir tebessüm...
Tekst
Skrevet av comeandgetit
Kildespråk: Tyrkisk

İçimde bir çocuğun gülümseyişi gibi bir tebessüm var.Hissediyorum.Mutluluk geliyor.Fakat sanırım biraz yol yorgunu ayağı sekiyor

Tittel
In mir ist ein Lächeln.....
Oversettelse
Tysk

Oversatt av naztuna
Språket det skal oversettes til: Tysk

In mir ist ein Lächeln, das dem eines Kindes gleicht. Ich fühle es. Das Glück kommt. Aber ich glaube es ist ein wenig müde von der Reise, denn es zieht das Bein nach.
Senest vurdert og redigert av nevena-77 - 3 Desember 2010 10:50





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 August 2010 21:37

merdogan
Antall Innlegg: 3769
In mir ist ein Lächeln...> In mir gibt es ein Lächeln,
denn es zieht das Bein nach...> denn sein Bein zieht nach.

15 August 2010 23:58

naztuna
Antall Innlegg: 38

Dieser Satzt ist poetisch und meiner Meinung nach passt das Wort GEBEN nicht zum Satzt.

20 August 2010 15:19

dilbeste
Antall Innlegg: 267
In mir ist ein Lächeln, das dem eines Kindes gleicht....