Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Latin - yaşamak için doğduğum hayatı yaşayacağım

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskLatin

Kategori Setning

Tittel
yaşamak için doğduğum hayatı yaşayacağım
Tekst
Skrevet av korayasp
Kildespråk: Tyrkisk

yaşamak için doğduğum hayatı yaşayacağım

Tittel
Vitam vivam ad quam vivendam natus sum.
Oversettelse
Latin

Oversatt av Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Latin

Vitam vivam ad quam vivendam natus sum.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bridge by 44hazal44:
"I will live the life (for which) I'm born to live"
Senest vurdert og redigert av Efylove - 7 September 2010 21:00





Siste Innlegg

Av
Innlegg

6 September 2010 20:58

Efylove
Antall Innlegg: 1015
Shouldn't a final clause - ad quam vivendam - fit the meaning better?

6 September 2010 21:09

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Sì, davvero! Grazie mille, mia collega!

7 September 2010 21:00

Efylove
Antall Innlegg: 1015