Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-拉丁语 - yaÅŸamak için doÄŸduÄŸum hayatı yaÅŸayacağım

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语拉丁语

讨论区 句子

标题
yaşamak için doğduğum hayatı yaşayacağım
正文
提交 korayasp
源语言: 土耳其语

yaşamak için doğduğum hayatı yaşayacağım

标题
Vitam vivam ad quam vivendam natus sum.
翻译
拉丁语

翻译 Aneta B.
目的语言: 拉丁语

Vitam vivam ad quam vivendam natus sum.
给这篇翻译加备注
Bridge by 44hazal44:
"I will live the life (for which) I'm born to live"
Efylove认可或编辑 - 2010年 九月 7日 21:00





最近发帖

作者
帖子

2010年 九月 6日 20:58

Efylove
文章总计: 1015
Shouldn't a final clause - ad quam vivendam - fit the meaning better?

2010年 九月 6日 21:09

Aneta B.
文章总计: 4487
Sì, davvero! Grazie mille, mia collega!

2010年 九月 7日 21:00

Efylove
文章总计: 1015