Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Latinski - yaşamak için doğduğum hayatı yaşayacağım

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiLatinski

Kategorija Rečenica

Natpis
yaşamak için doğduğum hayatı yaşayacağım
Tekst
Podnet od korayasp
Izvorni jezik: Turski

yaşamak için doğduğum hayatı yaşayacağım

Natpis
Vitam vivam ad quam vivendam natus sum.
Prevod
Latinski

Preveo Aneta B.
Željeni jezik: Latinski

Vitam vivam ad quam vivendam natus sum.
Napomene o prevodu
Bridge by 44hazal44:
"I will live the life (for which) I'm born to live"
Poslednja provera i obrada od Efylove - 7 Septembar 2010 21:00





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 Septembar 2010 20:58

Efylove
Broj poruka: 1015
Shouldn't a final clause - ad quam vivendam - fit the meaning better?

6 Septembar 2010 21:09

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Sì, davvero! Grazie mille, mia collega!

7 Septembar 2010 21:00

Efylove
Broj poruka: 1015