Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-لاتيني - yaÅŸamak için doÄŸduÄŸum hayatı yaÅŸayacağım

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيلاتيني

صنف جملة

عنوان
yaşamak için doğduğum hayatı yaşayacağım
نص
إقترحت من طرف korayasp
لغة مصدر: تركي

yaşamak için doğduğum hayatı yaşayacağım

عنوان
Vitam vivam ad quam vivendam natus sum.
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف Aneta B.
لغة الهدف: لاتيني

Vitam vivam ad quam vivendam natus sum.
ملاحظات حول الترجمة
Bridge by 44hazal44:
"I will live the life (for which) I'm born to live"
آخر تصديق أو تحرير من طرف Efylove - 7 أيلول 2010 21:00





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

6 أيلول 2010 20:58

Efylove
عدد الرسائل: 1015
Shouldn't a final clause - ad quam vivendam - fit the meaning better?

6 أيلول 2010 21:09

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Sì, davvero! Grazie mille, mia collega!

7 أيلول 2010 21:00

Efylove
عدد الرسائل: 1015