Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Latin - "Havet är min kärlek, mitt liv, min grav"

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskLatin

Kategori Setning - Kunst / Skapelse / Fantasi

Tittel
"Havet är min kärlek, mitt liv, min grav"
Tekst
Skrevet av Pedin
Kildespråk: Svensk

Havet är min kärlek, mitt liv, min grav.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Texten är tänkt till en tatuering (kan även funka med ett "är" efter havet) och jag har hittat en del av den i era tidigare översättningar då endast
"Havet, min grav" = Mare mea sepulcrum,

Bridge by pias: "The sea is my love, my life, my grave."

Tittel
Mare amor meus est
Oversettelse
Latin

Oversatt av Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Latin

Mare amor meus est, vita mea, sepulcrum meum.
Senest vurdert og redigert av Efylove - 3 Juli 2011 12:22