Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Latín - "Havet är min kärlek, mitt liv, min grav"

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoLatín

Categoría Oración - Artes / Creación / Imaginación

Título
"Havet är min kärlek, mitt liv, min grav"
Texto
Propuesto por Pedin
Idioma de origen: Sueco

Havet är min kärlek, mitt liv, min grav.
Nota acerca de la traducción
Texten är tänkt till en tatuering (kan även funka med ett "är" efter havet) och jag har hittat en del av den i era tidigare översättningar då endast
"Havet, min grav" = Mare mea sepulcrum,

Bridge by pias: "The sea is my love, my life, my grave."

Título
Mare amor meus est
Traducción
Latín

Traducido por Aneta B.
Idioma de destino: Latín

Mare amor meus est, vita mea, sepulcrum meum.
Última validación o corrección por Efylove - 3 Julio 2011 12:22