ترجمه - سوئدی-لاتین - "Havet är min kärlek, mitt liv, min grav" موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه جمله - هنرها / آفرینش / تصویرگری | "Havet är min kärlek, mitt liv, min grav" | متن Pedin پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: سوئدی
Havet är min kärlek, mitt liv, min grav. | | Texten är tänkt till en tatuering (kan även funka med ett "är" efter havet) och jag har hittat en del av den i era tidigare översättningar då endast "Havet, min grav" = Mare mea sepulcrum,
Bridge by pias: "The sea is my love, my life, my grave." |
|
| | | زبان مقصد: لاتین
Mare amor meus est, vita mea, sepulcrum meum. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 3 جولای 2011 12:22
|