Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Латинский язык - "Havet är min kärlek, mitt liv, min grav"

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийЛатинский язык

Категория Предложение - Искусства / Создание / Воображение

Статус
"Havet är min kärlek, mitt liv, min grav"
Tекст
Добавлено Pedin
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Havet är min kärlek, mitt liv, min grav.
Комментарии для переводчика
Texten är tänkt till en tatuering (kan även funka med ett "är" efter havet) och jag har hittat en del av den i era tidigare översättningar då endast
"Havet, min grav" = Mare mea sepulcrum,

Bridge by pias: "The sea is my love, my life, my grave."

Статус
Mare amor meus est
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан Aneta B.
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Mare amor meus est, vita mea, sepulcrum meum.
Последнее изменение было внесено пользователем Efylove - 3 Июль 2011 12:22