Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Латински - "Havet är min kärlek, mitt liv, min grav"

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishЛатински

Категория Изречение - Изкуства/Творчество/Въображение

Заглавие
"Havet är min kärlek, mitt liv, min grav"
Текст
Предоставено от Pedin
Език, от който се превежда: Swedish

Havet är min kärlek, mitt liv, min grav.
Забележки за превода
Texten är tänkt till en tatuering (kan även funka med ett "är" efter havet) och jag har hittat en del av den i era tidigare översättningar då endast
"Havet, min grav" = Mare mea sepulcrum,

Bridge by pias: "The sea is my love, my life, my grave."

Заглавие
Mare amor meus est
Превод
Латински

Преведено от Aneta B.
Желан език: Латински

Mare amor meus est, vita mea, sepulcrum meum.
За последен път се одобри от Efylove - 3 Юли 2011 12:22