Traducció - Suec-Llatí - "Havet är min kärlek, mitt liv, min grav" Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Frase - Arts / Creació / Imaginació | "Havet är min kärlek, mitt liv, min grav" | | Idioma orígen: Suec
Havet är min kärlek, mitt liv, min grav. | | Texten är tänkt till en tatuering (kan även funka med ett "är" efter havet) och jag har hittat en del av den i era tidigare översättningar då endast "Havet, min grav" = Mare mea sepulcrum,
Bridge by pias: "The sea is my love, my life, my grave." |
|
| | | Idioma destí: Llatí
Mare amor meus est, vita mea, sepulcrum meum. |
|
Darrera validació o edició per Efylove - 3 Juliol 2011 12:22
|