Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Latina lingvo - "Havet är min kärlek, mitt liv, min grav"

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaLatina lingvo

Kategorio Frazo - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
"Havet är min kärlek, mitt liv, min grav"
Teksto
Submetigx per Pedin
Font-lingvo: Sveda

Havet är min kärlek, mitt liv, min grav.
Rimarkoj pri la traduko
Texten är tänkt till en tatuering (kan även funka med ett "är" efter havet) och jag har hittat en del av den i era tidigare översättningar då endast
"Havet, min grav" = Mare mea sepulcrum,

Bridge by pias: "The sea is my love, my life, my grave."

Titolo
Mare amor meus est
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per Aneta B.
Cel-lingvo: Latina lingvo

Mare amor meus est, vita mea, sepulcrum meum.
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 3 Julio 2011 12:22