Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Ben beni bıraktığım zaman,

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Tale - Samfunn / mennesker / politikk

Tittel
Ben beni bıraktığım zaman,
Tekst
Skrevet av asilturk
Kildespråk: Tyrkisk

Ben beni bıraktığım zaman,
Sen beni bırakma Yâ Râb.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Yunus Emre'nin sözü

Tittel
When I leave myself,Don’t leave me, ...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av merdogan
Språket det skal oversettes til: Engelsk

When I leave myself,
Don’t leave me, my God.

Senest vurdert og redigert av lilian canale - 1 Oktober 2014 14:46





Siste Innlegg

Av
Innlegg

6 August 2014 15:21

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi merdogan,

If I got it right, I think it should be:

"WhenI leave myself (meaning: if I ever leave myself)
Don't leave me, my God"

6 August 2014 20:35

merdogan
Antall Innlegg: 3769
Thanks...

8 August 2014 16:57

minuet
Antall Innlegg: 298
My recommendation for the first part is:
"When I let myself go"