Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Ben beni bıraktığım zaman,

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 연설 - 사회 / 사람들 / 정치들

제목
Ben beni bıraktığım zaman,
본문
asilturk에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Ben beni bıraktığım zaman,
Sen beni bırakma Yâ Râb.
이 번역물에 관한 주의사항
Yunus Emre'nin sözü

제목
When I leave myself,Don’t leave me, ...
번역
영어

merdogan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

When I leave myself,
Don’t leave me, my God.

lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2014년 10월 1일 14:46





마지막 글

글쓴이
올리기

2014년 8월 6일 15:21

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi merdogan,

If I got it right, I think it should be:

"WhenI leave myself (meaning: if I ever leave myself)
Don't leave me, my God"

2014년 8월 6일 20:35

merdogan
게시물 갯수: 3769
Thanks...

2014년 8월 8일 16:57

minuet
게시물 갯수: 298
My recommendation for the first part is:
"When I let myself go"