Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Gresk - minha debilidade é minha fortaleza

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskGresk

Tittel
minha debilidade é minha fortaleza
Tekst
Skrevet av ornela
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

minha debilidade é minha fortaleza

Tittel
η αδυναμία μου είναι η δύναμή μου
Oversettelse
Gresk

Oversatt av inertia
Språket det skal oversettes til: Gresk

η αδυναμία μου είναι η δύναμή μου
Senest vurdert og redigert av irini - 11 Oktober 2006 15:48





Siste Innlegg

Av
Innlegg

7 Oktober 2006 18:52

irini
Antall Innlegg: 849
Fortaleza is the fortress isn't it? The fortified position correct?

9 Oktober 2006 16:38

ornela
Antall Innlegg: 2
Fortaleza would be like force, it would be: 'my weakness is my force'. Thank you

9 Oktober 2006 19:19

irini
Antall Innlegg: 849
But isn't force forteza? I get the meaning but shouldn't I use "fortres" metaphorically?