Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Grecki - minha debilidade é minha fortaleza

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiGrecki

Tytuł
minha debilidade é minha fortaleza
Tekst
Wprowadzone przez ornela
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

minha debilidade é minha fortaleza

Tytuł
η αδυναμία μου είναι η δύναμή μου
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez inertia
Język docelowy: Grecki

η αδυναμία μου είναι η δύναμή μου
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez irini - 11 Październik 2006 15:48





Ostatni Post

Autor
Post

7 Październik 2006 18:52

irini
Liczba postów: 849
Fortaleza is the fortress isn't it? The fortified position correct?

9 Październik 2006 16:38

ornela
Liczba postów: 2
Fortaleza would be like force, it would be: 'my weakness is my force'. Thank you

9 Październik 2006 19:19

irini
Liczba postów: 849
But isn't force forteza? I get the meaning but shouldn't I use "fortres" metaphorically?