Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Grec - minha debilidade é minha fortaleza

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienGrec

Titre
minha debilidade é minha fortaleza
Texte
Proposé par ornela
Langue de départ: Portuguais brésilien

minha debilidade é minha fortaleza

Titre
η αδυναμία μου είναι η δύναμή μου
Traduction
Grec

Traduit par inertia
Langue d'arrivée: Grec

η αδυναμία μου είναι η δύναμή μου
Dernière édition ou validation par irini - 11 Octobre 2006 15:48





Derniers messages

Auteur
Message

7 Octobre 2006 18:52

irini
Nombre de messages: 849
Fortaleza is the fortress isn't it? The fortified position correct?

9 Octobre 2006 16:38

ornela
Nombre de messages: 2
Fortaleza would be like force, it would be: 'my weakness is my force'. Thank you

9 Octobre 2006 19:19

irini
Nombre de messages: 849
But isn't force forteza? I get the meaning but shouldn't I use "fortres" metaphorically?