Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Greacă - minha debilidade é minha fortaleza

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăGreacă

Titlu
minha debilidade é minha fortaleza
Text
Înscris de ornela
Limba sursă: Portugheză braziliană

minha debilidade é minha fortaleza

Titlu
η αδυναμία μου είναι η δύναμή μου
Traducerea
Greacă

Tradus de inertia
Limba ţintă: Greacă

η αδυναμία μου είναι η δύναμή μου
Validat sau editat ultima dată de către irini - 11 Octombrie 2006 15:48





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 Octombrie 2006 18:52

irini
Numărul mesajelor scrise: 849
Fortaleza is the fortress isn't it? The fortified position correct?

9 Octombrie 2006 16:38

ornela
Numărul mesajelor scrise: 2
Fortaleza would be like force, it would be: 'my weakness is my force'. Thank you

9 Octombrie 2006 19:19

irini
Numărul mesajelor scrise: 849
But isn't force forteza? I get the meaning but shouldn't I use "fortres" metaphorically?