Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Грецька - minha debilidade é minha fortaleza

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Грецька

Заголовок
minha debilidade é minha fortaleza
Текст
Публікацію зроблено ornela
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

minha debilidade é minha fortaleza

Заголовок
η αδυναμία μου είναι η δύναμή μου
Переклад
Грецька

Переклад зроблено inertia
Мова, якою перекладати: Грецька

η αδυναμία μου είναι η δύναμή μου
Затверджено irini - 11 Жовтня 2006 15:48





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Жовтня 2006 18:52

irini
Кількість повідомлень: 849
Fortaleza is the fortress isn't it? The fortified position correct?

9 Жовтня 2006 16:38

ornela
Кількість повідомлень: 2
Fortaleza would be like force, it would be: 'my weakness is my force'. Thank you

9 Жовтня 2006 19:19

irini
Кількість повідомлень: 849
But isn't force forteza? I get the meaning but shouldn't I use "fortres" metaphorically?