Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Griego - minha debilidade é minha fortaleza

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoGriego

Título
minha debilidade é minha fortaleza
Texto
Propuesto por ornela
Idioma de origen: Portugués brasileño

minha debilidade é minha fortaleza

Título
η αδυναμία μου είναι η δύναμή μου
Traducción
Griego

Traducido por inertia
Idioma de destino: Griego

η αδυναμία μου είναι η δύναμή μου
Última validación o corrección por irini - 11 Octubre 2006 15:48





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Octubre 2006 18:52

irini
Cantidad de envíos: 849
Fortaleza is the fortress isn't it? The fortified position correct?

9 Octubre 2006 16:38

ornela
Cantidad de envíos: 2
Fortaleza would be like force, it would be: 'my weakness is my force'. Thank you

9 Octubre 2006 19:19

irini
Cantidad de envíos: 849
But isn't force forteza? I get the meaning but shouldn't I use "fortres" metaphorically?