번역 - 브라질 포르투갈어-그리스어 - minha debilidade é minha fortaleza현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
| minha debilidade é minha fortaleza | | 원문 언어: 브라질 포르투갈어
minha debilidade é minha fortaleza |
|
| η αδυναμία μου είναι η δÏναμή μου | | 번역될 언어: 그리스어
η αδυναμία μου είναι η δÏναμή μου |
|
irini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 10월 11일 15:48
마지막 글 | | | | | 2006년 10월 7일 18:52 | | | Fortaleza is the fortress isn't it? The fortified position correct? | | | 2006년 10월 9일 16:38 | | | Fortaleza would be like force, it would be: 'my weakness is my force'. Thank you | | | 2006년 10월 9일 19:19 | | | But isn't force forteza? I get the meaning but shouldn't I use "fortres" metaphorically? |
|
|