Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Greqisht - minha debilidade é minha fortaleza

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeGreqisht

Titull
minha debilidade é minha fortaleza
Tekst
Prezantuar nga ornela
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

minha debilidade é minha fortaleza

Titull
η αδυναμία μου είναι η δύναμή μου
Përkthime
Greqisht

Perkthyer nga inertia
Përkthe në: Greqisht

η αδυναμία μου είναι η δύναμή μου
U vleresua ose u publikua se fundi nga irini - 11 Tetor 2006 15:48





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Tetor 2006 18:52

irini
Numri i postimeve: 849
Fortaleza is the fortress isn't it? The fortified position correct?

9 Tetor 2006 16:38

ornela
Numri i postimeve: 2
Fortaleza would be like force, it would be: 'my weakness is my force'. Thank you

9 Tetor 2006 19:19

irini
Numri i postimeve: 849
But isn't force forteza? I get the meaning but shouldn't I use "fortres" metaphorically?