Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Grčki - minha debilidade é minha fortaleza

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiGrčki

Naslov
minha debilidade é minha fortaleza
Tekst
Poslao ornela
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

minha debilidade é minha fortaleza

Naslov
η αδυναμία μου είναι η δύναμή μου
Prevođenje
Grčki

Preveo inertia
Ciljni jezik: Grčki

η αδυναμία μου είναι η δύναμή μου
Posljednji potvrdio i uredio irini - 11 listopad 2006 15:48





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 listopad 2006 18:52

irini
Broj poruka: 849
Fortaleza is the fortress isn't it? The fortified position correct?

9 listopad 2006 16:38

ornela
Broj poruka: 2
Fortaleza would be like force, it would be: 'my weakness is my force'. Thank you

9 listopad 2006 19:19

irini
Broj poruka: 849
But isn't force forteza? I get the meaning but shouldn't I use "fortres" metaphorically?