Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-یونانی - minha debilidade é minha fortaleza

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلیونانی

عنوان
minha debilidade é minha fortaleza
متن
ornela پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

minha debilidade é minha fortaleza

عنوان
η αδυναμία μου είναι η δύναμή μου
ترجمه
یونانی

inertia ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

η αδυναμία μου είναι η δύναμή μου
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط irini - 11 اکتبر 2006 15:48





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 اکتبر 2006 18:52

irini
تعداد پیامها: 849
Fortaleza is the fortress isn't it? The fortified position correct?

9 اکتبر 2006 16:38

ornela
تعداد پیامها: 2
Fortaleza would be like force, it would be: 'my weakness is my force'. Thank you

9 اکتبر 2006 19:19

irini
تعداد پیامها: 849
But isn't force forteza? I get the meaning but shouldn't I use "fortres" metaphorically?