Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Latin - Por toda nossa vida

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskLatin

Kategori Fri skriving

Tittel
Por toda nossa vida
Tekst
Skrevet av daapa
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Por toda nossa vida

Tittel
Per omnem vitam nostram
Oversettelse
Latin

Oversatt av goncin
Språket det skal oversettes til: Latin

Per omnem vitam nostram
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<bridge>
For all our life
</bridge>
Senest vurdert og redigert av charisgre - 30 September 2007 12:56





Siste Innlegg

Av
Innlegg

20 September 2007 18:06

pirulito
Antall Innlegg: 1180
My suggestion is "per omnem vitam nostram" (Cf. in omnem vitam, the usual expression)

Tota vita dies unus

30 September 2007 12:56

charisgre
Antall Innlegg: 256
tutus, -a, -um means "safe" in Latin, and totus is not so used, though is is now in the most romanic languages.