Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Latín - Por toda nossa vida

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoLatín

Categoría Escritura libre

Título
Por toda nossa vida
Texto
Propuesto por daapa
Idioma de origen: Portugués brasileño

Por toda nossa vida

Título
Per omnem vitam nostram
Traducción
Latín

Traducido por goncin
Idioma de destino: Latín

Per omnem vitam nostram
Nota acerca de la traducción
<bridge>
For all our life
</bridge>
Última validación o corrección por charisgre - 30 Septiembre 2007 12:56





Último mensaje

Autor
Mensaje

20 Septiembre 2007 18:06

pirulito
Cantidad de envíos: 1180
My suggestion is "per omnem vitam nostram" (Cf. in omnem vitam, the usual expression)

Tota vita dies unus

30 Septiembre 2007 12:56

charisgre
Cantidad de envíos: 256
tutus, -a, -um means "safe" in Latin, and totus is not so used, though is is now in the most romanic languages.