Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Latijn - Por toda nossa vida

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesLatijn

Categorie Vrij schrijven

Titel
Por toda nossa vida
Tekst
Opgestuurd door daapa
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Por toda nossa vida

Titel
Per omnem vitam nostram
Vertaling
Latijn

Vertaald door goncin
Doel-taal: Latijn

Per omnem vitam nostram
Details voor de vertaling
<bridge>
For all our life
</bridge>
Laatst goedgekeurd of bewerkt door charisgre - 30 september 2007 12:56





Laatste bericht

Auteur
Bericht

20 september 2007 18:06

pirulito
Aantal berichten: 1180
My suggestion is "per omnem vitam nostram" (Cf. in omnem vitam, the usual expression)

Tota vita dies unus

30 september 2007 12:56

charisgre
Aantal berichten: 256
tutus, -a, -um means "safe" in Latin, and totus is not so used, though is is now in the most romanic languages.