Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Latinski - Por toda nossa vida

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiLatinski

Kategorija Slobodno pisanje

Natpis
Por toda nossa vida
Tekst
Podnet od daapa
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Por toda nossa vida

Natpis
Per omnem vitam nostram
Prevod
Latinski

Preveo goncin
Željeni jezik: Latinski

Per omnem vitam nostram
Napomene o prevodu
<bridge>
For all our life
</bridge>
Poslednja provera i obrada od charisgre - 30 Septembar 2007 12:56





Poslednja poruka

Autor
Poruka

20 Septembar 2007 18:06

pirulito
Broj poruka: 1180
My suggestion is "per omnem vitam nostram" (Cf. in omnem vitam, the usual expression)

Tota vita dies unus

30 Septembar 2007 12:56

charisgre
Broj poruka: 256
tutus, -a, -um means "safe" in Latin, and totus is not so used, though is is now in the most romanic languages.