Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Brasilsk portugisisk - Hoy puede ser un gran día... planteatelo asi!!!

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskBrasilsk portugisisk

Kategori Chat - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Hoy puede ser un gran día... planteatelo asi!!!
Tekst
Skrevet av anderosa
Kildespråk: Spansk

Hoy puede ser un gran día... planteatelo asi!!!

Tittel
Hoje pode ser um grande dia...planeje-o assim!!!
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av eupi
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Hoje pode ser um grande dia...planeje-o assim!!!
Senest vurdert og redigert av casper tavernello - 30 Oktober 2007 22:12





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 Oktober 2007 16:54

goncin
Antall Innlegg: 3706
eupi,

No português brasileiro, o uso do verbo "planear" é extremamente incomum. Usamos "planejar", "projetar".