Tradução - Espanhol-Português Br - Hoy puede ser un gran dÃa... planteatelo asi!!!Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ![Espanhol](../images/lang/btnflag_es.gif) ![Português Br](../images/flag_br.gif)
Categoria Conversa - Vida diária ![](../images/note.gif) A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Hoy puede ser un gran dÃa... planteatelo asi!!! | | Língua de origem: Espanhol
Hoy puede ser un gran dÃa... planteatelo asi!!! |
|
| Hoje pode ser um grande dia...planeje-o assim!!! | TraduçãoPortuguês Br Traduzido por eupi | Língua alvo: Português Br
Hoje pode ser um grande dia...planeje-o assim!!! |
|
Última Mensagem | | | | | 25 Outubro 2007 16:54 | | ![](../avatars/61775.img) goncinNúmero de mensagens: 3706 | eupi,
No português brasileiro, o uso do verbo "planear" é extremamente incomum. Usamos "planejar", "projetar". |
|
|