Traduction - Espagnol-Portuguais brésilien - Hoy puede ser un gran dÃa... planteatelo asi!!!Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Discussion - Vie quotidienne Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Hoy puede ser un gran dÃa... planteatelo asi!!! | | Langue de départ: Espagnol
Hoy puede ser un gran dÃa... planteatelo asi!!! |
|
| Hoje pode ser um grande dia...planeje-o assim!!! | TraductionPortuguais brésilien Traduit par eupi | Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Hoje pode ser um grande dia...planeje-o assim!!! |
|
Derniers messages | | | | | 25 Octobre 2007 16:54 | | goncinNombre de messages: 3706 | eupi,
No português brasileiro, o uso do verbo "planear" é extremamente incomum. Usamos "planejar", "projetar". |
|
|