Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-پرتغالی برزیل - Hoy puede ser un gran día... planteatelo asi!!!

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیپرتغالی برزیل

طبقه گپ زدن - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Hoy puede ser un gran día... planteatelo asi!!!
متن
anderosa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Hoy puede ser un gran día... planteatelo asi!!!

عنوان
Hoje pode ser um grande dia...planeje-o assim!!!
ترجمه
پرتغالی برزیل

eupi ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Hoje pode ser um grande dia...planeje-o assim!!!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 30 اکتبر 2007 22:12





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

25 اکتبر 2007 16:54

goncin
تعداد پیامها: 3706
eupi,

No português brasileiro, o uso do verbo "planear" é extremamente incomum. Usamos "planejar", "projetar".