Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Brasilianisches Portugiesisch - Hoy puede ser un gran día... planteatelo asi!!!

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Chat - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Hoy puede ser un gran día... planteatelo asi!!!
Text
Übermittelt von anderosa
Herkunftssprache: Spanisch

Hoy puede ser un gran día... planteatelo asi!!!

Titel
Hoje pode ser um grande dia...planeje-o assim!!!
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von eupi
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Hoje pode ser um grande dia...planeje-o assim!!!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von casper tavernello - 30 Oktober 2007 22:12





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

25 Oktober 2007 16:54

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
eupi,

No português brasileiro, o uso do verbo "planear" é extremamente incomum. Usamos "planejar", "projetar".