Traducción - Español-Portugués brasileño - Hoy puede ser un gran dÃa... planteatelo asi!!!Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ![Español](../images/lang/btnflag_es.gif) ![Portugués brasileño](../images/flag_br.gif)
Categoría Chat - Cotidiano ![](../images/note.gif) Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Hoy puede ser un gran dÃa... planteatelo asi!!! | | Idioma de origen: Español
Hoy puede ser un gran dÃa... planteatelo asi!!! |
|
| Hoje pode ser um grande dia...planeje-o assim!!! | TraducciónPortugués brasileño Traducido por eupi | Idioma de destino: Portugués brasileño
Hoje pode ser um grande dia...planeje-o assim!!! |
|
Último mensaje | | | | | 25 Octubre 2007 16:54 | | ![](../avatars/61775.img) goncinCantidad de envíos: 3706 | eupi,
No português brasileiro, o uso do verbo "planear" é extremamente incomum. Usamos "planejar", "projetar". |
|
|